facing n. 1.【建筑】飾面,面層,覆蓋面;敷面物,面料;面飾;墻面。 2.(衣服等的)鑲邊,貼邊,滾條。 3.【機(jī)械工程】襯片;刮面;刮面法。 4.【軍事】〔pl.〕(軍服的)領(lǐng)章,袖章。 5.(茶等的)著色,色料。 6.【軍事】轉(zhuǎn)變隊(duì)列方向,看齊。 a cement facing 水泥墻面。 go through one's facings 被考試;受訓(xùn)練。 put sb. through his facings 訓(xùn)練,教練(某人);考驗(yàn)?zāi)橙说谋绢I(lǐng)。
west n. 韋斯特〔姓氏〕。 n. 1.〔常作 the west〕 西,西方,西部(地方)。 2.〔the W-〕 西洋;西歐;〔有時(shí)作 W-〕 〔美國〕西部。 3.西風(fēng)。 adj. 西的,西部[方]的;在西的;向西的; (風(fēng)等)從西面來的。 adv. 在西,在西方;向西方。 Due west 向正西方。 Go west 向西去;〔俚語〕上西天,死。 West of 在…的西面。
The room faces west , so we get the evening sun 這房間面向西方,所以我們看得見夕陽。
The room i rented was on the eastside facing west and li haocheng lodged opposite to mine 她這才跟我道歉。我急著去用戶家,就走了。
The room itself was small , constructed of red brick and cinderblock with a whole wall of windows facing west 房間很小,是紅磚和煤渣結(jié)構(gòu),朝西的那面墻全部是窗戶。
The sea stood on twelve bulls , three facing north , three facing west , three facing south and three facing east 4有十二只銅牛馱海,三只向北,三只向西,三只向南,三只向東。
Newcastle boss sam allardyce insists michael owen is not injured and will be fit to face west ham on sunday 紐卡老板山姆?阿代斯勒堅(jiān)持說邁克爾?歐文沒有受傷,他會恢復(fù)并在星期天迎戰(zhàn)西漢姆。
John owens ' side are now unbeaten in four and travel to the hawthorns on wednesday to face west bromwich albion for a third round fa youth cup tie 約翰?歐文斯的球隊(duì)保持了四場不敗,他們將于周三前往山楂球場迎戰(zhàn)青年足總杯第三輪的對手西布羅姆維奇隊(duì)。
It stood upon twelve oxen , three facing north and three facing west and three facing south and three facing east ; and the sea was upon them , and all their hindquarters were within 25海立在十二只銅牛背上,三只向北,三只向西,三只向南,三只向東;海在牛上,牛尾都向內(nèi)。
The main body of the hall is situated on the east side , adjacent to hangjhou s . rd . and faces west , looking in the direction of mainland china . it occupies an area of about 15 , 000 square meters 主體面積約一萬五千平方公尺,座落基地東邊,背臨杭州南路,坐東向西,遙望大陸。
It stood on twelve oxen , three facing north , three facing west , three facing south , and three facing east ; and the sea was set on top of them , and all their rear parts turned inward 王上7 : 25有十二只銅牛馱海三只向北、三只向西、三只向南、三只向東、海在牛上、牛尾都向內(nèi)。
They are also called yesterday and tomorrow , as one lion faces towards the east where the sun rises and begins the new day , the other lion faces west where the sun sets and descends into the underworld 它們也稱作昨天和明天,當(dāng)一頭獅子面向太陽升起的東方就開始新的一天,另一頭獅子面向太陽落下的西方而下降進(jìn)入黑暗世界。